Friday, June 25, 2010

Password ... Said in Passing


Schibboleth

Mitsamt meinen Steinen,
den großgeweinten
hinter den Gittern,

schleiften sie mich
5     in die Mitte des Marktes,
dorthin,
wo die Fahne sich aufrollt, der ich
keinerlei Eid schwor.

Flöte,
10   Doppelflöte der Nacht:
denke der dunklen
Zwillingsröte
in Wien und Madrid.

Setz deine Fahne auf Halbmast,
15     Erinnrung.
Auf Halbmast
für heute und immer.

Herz:
gib dich auch hier zu erkennen,
20     hier, in der Mitte des Marktes.
Ruf’s, das Schibboleth, hinaus
in die Fremde der Heimat:
Februar.  No pasaran.

Einhorn:
25     du weißt um die Steine,
du weißt um die Wasser,
komm,
ich führ dich hinweg
zu den Stimmen
30     von Estremadura.

- Paul Celan

Shibboleth

Along with my stones,
swollen with tears
behind bars,

they hauled me out
5       in the middle of the market,
there,
where the flag unfurls, to which I
swore no oath.

Recorder,
10     aulos of night:
think of the dark
double redness
in Vienna and Madrid.

Set your flag at half-mast,
15     mem’ry.
At half-mast
for today and always.

Heart:
make yourself known here too,
20     here, in the middle of the market.
Call out the shibboleth
in the alien homeland:
month of revolution.  No pasarán.

Unicorn:
25     you know about the stones,
you know about the water,
come,
I’ll lead you away
to the voices
30     of Extremadura.

- Frank Garrett, trans.

No comments:

Post a Comment